En ce moment précis, il est indispensable que la communauté internationale se manifeste.
国际社会现在必须挺身而出。
En ce moment précis, il est indispensable que la communauté internationale se manifeste.
国际社会现在必须挺身而出。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会必须挺身迎接挑战。
Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.
他们都必须挺身而出,迎接一挑战。
Je voudrais également rendre hommage à ceux qui se sont élevés contre la violence.
我还想赞扬那些挺身而出阻止暴力的人。
Toutes les nations de bonne volonté devraient donc venir proposer leur appui.
所有抱有的国家都应挺身而出提供支持。
Il faut absolument que tous les partenaires répondent présents et demeurent engagés.
所有合作伙伴绝对应该挺身而出并继续承担义务。
La Belgique est disposée à relever ce défi et à prendre ses responsabilités.
比利时愿挺身迎接
一挑战并肩
起自己的责任。
L'année dernière, de cette tribune, j'ai appelé mes collègues à relever ce défi fondamental.
我去年曾在讲台上呼吁同事们挺身面对
重大挑战。
Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?
有哪理事会或国际组织挺身而出以保护
于极端困境的政府呢?
Ils doivent apprendre comment défendre leurs droits et comprendre qu'il faut respecter ceux d'autrui.
他们应学会如何挺身而出争取自己的权利,并理解必须尊重他人的权利。
Il nous faut donc relever le défi et veiller à ce que ces objectifs soient atteints.
因此,让我们挺身迎接挑战,确保实现些目标。
L'UA a prouvé sa détermination à s'attaquer à la question des conflits en Afrique en « osant ».
非洲联盟挺身而出,表现出对解决非洲冲突问题的承诺。
La communauté internationale doit se dresser contre l'intolérance, l'exclusion, la discrimination, les préjugés et la xénophobie.
国际社会必须挺身反对不容忍、排斥他人、歧视、偏见和仇外心理。
Sans douter un seul instant, nous avons donné un coup de collier et ouvert la boîte de Pandore.
我们毫不犹豫地挺身而出,打开了潘多拉的盒子。
Cependant, si le Conseil de sécurité n'a pas su relever le défi, c'est maintenant à l'ONU de le faire.
然而,虽然安全理事会不能挺身而出,联合国应当接受一挑战。
Seule organisation internationale véritablement représentative, l'Organisation des Nations Unies doit relever le défi et vaincre le terrorisme international.
联合国作为唯一真正有代表性的国际组织,必须挺身面对打击国际恐怖主义的挑战。
Il a rendu hommage à tous ceux qui, depuis de nombreuses années, se sont mobilisés contre les disparitions forcées.
他对多年来挺身而出反对被强迫失踪现象的所有人表示敬。
Il est particulièrement important aujourd'hui de défendre la tolérance et le respect des cultures, des civilisations et des religions.
今天尤其重要的是挺身而出,倡导容忍和尊重各种文化、文明和宗教。
De l'avis du Représentant spécial, rien ne saurait justifier pareil comportement non plus que le silence des autorités.
在特别代表看来,种行为毫无道理,而
于领导地位的人不能挺身而出表明反对态度也不能为自己开脱责任。
Notre résistance, et en particulier celle du Hezbollah, est celle d'hommes bons et suffisamment courageux pour s'opposer au mal.
我们的抵抗,尤其是真主党的抵抗,是有充分胆量挺身对付种邪恶行径的
良者的抵抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。