Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰细微
呈现出来,
拜占
式
底质上。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰细微
呈现出来,
拜占
式
底质上。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东地区
一
,
来成为拜占
帝国
一
并一直保持到公元第12世纪。
Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.
大约公元一世纪
间,该国
裂成两个
:
波斯势力之下
伊比利亚和倾向于罗马和拜占
Lazika。
Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.
这方面,我要提及塞浦路斯和美国最近关于延长限制从塞浦路斯进口拜占
时
、教堂所用
和种族宗教仪式所用
物质
双边协定,除非这些材料附有塞浦路斯政府签发
出口许可证。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。