La Réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon).
日本猪口邦子担主席。
La Réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon).
日本猪口邦子担主席。
Mme Polic (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
Polich女士(罗地亚,
主席)担
主席。
Selon la pratique, le Bureau fera également fonction de Bureau de la Conférence.
按照惯例,委员主席团的成员也将担
主席团的成员。
En l'absence du Président, M. Hanif (Pakistan) prend la présidence.
主席缺席,由哈尼夫(巴基斯坦)担
主席。
M. Carl (Autriche), Vice-président, prend la présidence.
主席卡尔
(奥地利)担
主席。
M. Benmellouk (Maroc), Vice-Président, assure la présidence.
委员主席本迈卢
(摩洛哥)担
主席。
Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir convoqué cette réunion opportune et de la présider.
主席,请允许我感谢你召开这一及时的
并担
主席。
Je suis très reconnaissant d'avoir eu le privilège de présider cette session.
我对有幸担本届
主席表示感谢。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设委员联合主席可担
主席。
Elle fut présidée par Madame Bettina Hitzfeld (Suisse) et les 31 membres du Comité y ont participé.
Bettina Hitzfeld女士(瑞士)担主席,委员
的31名成员全部参加了此次
。
M. Somol (République Tchèque) est élu Président de la Conférence par acclamation.
以鼓掌方式选举Somol
(捷
共和国)担
的主席。
En l'absence de M. Akam Akam (Cameroun), M. Abascal Zamora (Mexique), Président du Comité plénier, prend la présidence.
Akam Akam(喀麦隆)缺席,全体委员
主席Abascal Zamora
(墨西哥)担
主席。
Eugenio Curia, en sa qualité de Vice-Président de la Conférence.
担主席的Eugenio Maria Curia
(阿根廷)主持了讲习班。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担名誉主席。
Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.
工作组主席应由主席担
。
Je tiens à vous féliciter encore, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence de la Conférence.
同时,我愿再次祝贺你担的主席。
Le représentant de l'Inde a assumé la présidence de cette conférence.
印度代表担了本次
的主席。
Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.
我祝贺你担裁军谈判
主席。
L'Ambassadrice d'Australie, Mme Caroline Millar, a été élue Présidente de la septième Assemblée par acclamation, conformément à l'article 5 du Règlement intérieur.
根据
事规则第5条,以鼓掌方式选举澳大利亚的卡罗琳·米勒大使担
主席。
Si la Conférence devait décider de suivre cette pratique, le représentant jordanien présiderait la Conférence.
如果缔约国决定遵循这一惯例,则约旦代表将担
缔约国
主席一职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。