L'État qui fournit actuellement des contingents est la République de Corée.
目前部队派遣国是大韩民国政府。
L'État qui fournit actuellement des contingents est la République de Corée.
目前部队派遣国是大韩民国政府。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案增加案国是格林纳达。
Ces derniers constituent un élément essentiel de toute opération de maintien de la paix.
出兵国是所有维和行动重要组成部分。
Dans ce contexte, l'intégration des migrants dans les pays d'accueil est un élément crucial.
在这方面,移民融入收容国是关键要素。
Les membres permanents sont les principaux garants du Conseil de sécurité.
● 常任理事国是安全理事会主要监护者。
Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.
由于种种原因,这义务证明对起源国是过于繁重
。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
摩洛哥实际上是占领国;合法
管理国是西班牙。
Notre décision de continuer à parrainer ce projet de résolution se fonde sur deux prémisses.
我们决定继续成为该项决议草案案国是基于两项前
条件。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可分割部分。
Le seul choix offert est au niveau des langues asiatiques enseignées, car l'île est multiethnique.
在这教育层面,惟
可以选择
是
洲语言,因为毛里求斯国是
多民族岛国。
Il y a deux coauteurs supplémentaires : le Brunéi Darussalam et la Gambie.
另外两案国是:文莱达鲁萨兰国和冈比
。
Il y était proposé que l'État national d'une société soit l'État dans lequel la société était constituée.
议,
公司
国籍国是公司在其境内注册
国家。
Les profils de risque établis par les douanes tiennent compte principalement des codes de produit et des pays d'origine.
商品编码和原产国是海关用来确定风险特征主要指标。
Cependant, après plus de 30 ans de création d'institutions, la nation sahraouie constitue désormais une réalité irréversible.
在三十多年体制建设之后,撒哈拉国是
不可改变
现实。
L'un des éléments clefs de la stabilisation à long terme du pays est la création d'un État afghan fort.
创建稳定阿富汗国是该国实现长期稳定
关键因素。
Je voudrais signaler que la majorité des coauteurs sont membres des quatre zones exemptes d'armes nucléaires existantes.
我应当指出,绝大多数案国是现有四
无核武器区
成员。
La Jamahiriya arabe libyenne a été l'un des premiers pays musulmans à permettre aux femmes d'occuper une fonction judiciaire.
民众国是允许妇女担任任何司法职务第
批穆斯林国家。
La marginalité des migrantes non qualifiées se traduisait souvent par des emplois inférieurs, de faibles rémunérations et l'insécurité de l'emploi.
移民在原籍国往往是向上流动,而在目地国是向下流动。
Pour Linas Marcoussis, la puissance invitante, c'est-à-dire la France, a invité directement des partis politiques au nombre de sept.
利纳-马库锡谈判邀请国是法国,法国直接邀请了七
政党。
Cette situation est particulièrement préoccupante, ne serait-ce que parce que nombre des pays en question sont des pays en développement.
这种情况特别令人担忧,因为很多部队和装备供国是发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。