Mon grand-père préfère lire des romans policiers.
我爷爷更爱看侦探说。
Mon grand-père préfère lire des romans policiers.
我爷爷更爱看侦探说。
Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本说列入优秀作品之列。
Le style de ce roman est bien plat.
这本说的行文风格很平淡。
Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.
我读了很多说,尤其是意大利作家写的。
Je vais écrire un roman sur mon voyage en France.
我要把我在法国的旅游经历写成一本说。
J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢这本说的结局。
Ce roman sera porté à l'écran.
这部说将被搬上荧幕。
- C’est un roman à lire pendant le voyage.
这是一本供旅游假期阅读的说。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论是他的电影还是他的说。
Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.
这部说已经被翻译成多种文字。
Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.
巴黎圣母院是1831年维克多雨果发表的一篇著名说的标题。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本说真没意思,连兔子的一个 屁都不值。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本说第一章做个缩写,把这本
说介绍给你。
Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.
隔着门说的这段对话,欧叶妮觉得,简直是一整段说插曲。
J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.
我到图书馆借了基本法语说。
Je veux savoir pourquoi il a écrit (écrit) ce roman. Répond Marie.
"我想知道他为什么写这部说。"玛丽回答说。
Je n'ai pas lu ce roman, je n'ai fait que le feuilleter.
我没有读这本说,只不过是翻阅了一下。
Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.
他幻想自己是爱情说里忧郁深情的男主角。
Non , c’est un roman de la traduction .
不, 这是翻译的说。
Il n’y a pas un roman dans sa bibliothèque.
在他的书架上一本说也没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。