Les autorités municipales sont censées apportées des orientations supplémentaires.
各市政当局必须提供更多指导。
Les autorités municipales sont censées apportées des orientations supplémentaires.
各市政当局必须提供更多指导。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
首会议
成果指明了方向。
Le Conseil peut donner des orientations aux procédures spéciales concernant le fond.
委员会可就特别程序实质内容提供指导。
Le Groupe d'étude a souscrit à l'orientation générale du mémorandum.
研究组表示支持备忘录基本思想。
Elles visent à fournir des orientations spécifiques pour la gestion de ces sites.
这些准则旨在为这种旅游点提供具体管理规定。
Une division du Kosovo serait contraire à cette orientation et doit être exclue.
索沃分裂违反这种做法,必须予以排除。
Elle se traduit par des prises de position calquées sur les orientations nationales.
常任地位导致产生只反映国家看法立场。
Les Norvégiennes sont bien moins nombreuses que leurs homologues masculins à choisir cette orientation.
选择数、
技术专业
挪威女孩
妇女比男孩
男子少许多。
Les conférences et réunions au sommet des Nations Unies ont défini de grandes orientations.
联合国各会议首
会议已经勾勒出了蓝图。
Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.
在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。
Le Groupe des 77 souscrivait à l'orientation générale du rapport d'évaluation.
他所在集团同意评价报告
一般要点。
Dans cette salle, la communauté internationale définit de nouvelles orientations pour le troisième millénaire.
国际社会将在本次会议上制定第三个千年各项指导方针。
Pour cette raison également, il convient de mieux définir l'orientation à donner au programme.
出于同样理由,有必要进一步加强方案
重点。
Il tend aussi à examiner et à revoir les orientations et les lois la concernant.
此外,还考虑审查修订心理健康政策
立法。
L'Envoyé spécial du Secrétaire général, le Président Ahtisaari, nous a fourni une orientation claire.
秘书长特使阿赫蒂萨里总统已给了我们明确方向感。
À cet effet, nous avons commencé à élaborer des orientations en matière de sécurité nucléaire.
为此,我们开始努力提供核安全指导,以利于执行。
L'Union européenne s'inquiète également de la discrimination continue basée sur l'orientation sexuelle.
欧洲联盟也关切持续存在基于性取向
歧视。
Le Groupe des 77 souscrivait à l'orientation générale du rapport d'évaluation.
他所在集团同意评价报告
一般要点。
La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.
俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑战略方向。
D'importantes initiatives ont été prises pour lutter contre une discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.
采取了重大举措来打击基于性取向歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。