Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强不确定性涉及世界经济
恢复将变大。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强不确定性涉及世界经济
恢复将变大。
La Rapporteuse spéciale a suivi les événements en Côte d'Ivoire avec une inquiétude grandissante.
特别报告员越越关注科特迪瓦发生
新情况。
Nous tenons en haute estime l'interaction grandissante entre l'ONU et l'Union européenne.
我们衷心赞同合国与欧洲
盟之间交往越
越多。
Je me réjouis de voir que le consensus à ce sujet va dorénavant grandissant.
我很高兴注意到正在就这一问题达成更多共识。
Dans le même temps, les craintes vont grandissantes quant au risque d'armement de l'espace.
同时,人们越越担心可能出现外层空间武器化。
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大鸿沟?
La progression du VIH, chez les femmes en particulier, est une préoccupation grandissante.
艾滋病毒蔓延,尤其是在妇
蔓延,越
越值得关注。
Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.
他们认为,军事支出和官方发展援助之间差距日益扩大,简直就是丑闻。
L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.
日益严重僵局表明,急需这种政治指导。
Le problème grandissant des déplacés appelle une attention particulière.
我们应该特别注意日益严重境内流离失所者问题。
Le désengagement des citoyens est une préoccupation grandissante, en particulier dans les pays industrialisés.
公民参与在不断减弱,这使人们日益关切,在发达国家尤其如此。
La situation au Kosovo (Serbie-et-Monténégro) se caractérise par une frustration et un mécontentement grandissants.
科索沃(塞尔维亚和黑山)最突出情况是人们越
越感到不满和失望。
Elle s'est inquiétée de l'implication grandissante des groupes criminels organisés dans ce type d'activités.
会议还对有组织犯罪集团越越多地卷入此类犯罪活动感到忧虑。
De même, il importe de se pencher sur les pressions démographiques grandissantes.
同样,必须缓解日益增长人口压力。
La traite des femmes et des fillettes représente une menace grandissante pour la communauté.
贩卖妇和
童对社会造成越
越大
威胁。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
Les statistiques communiquées dans le rapport du Conseil révèlent une tendance grandissante dans ces activités.
安理会报告提供统计数字表明,其活动呈增加趋势。
Nous assistons aujourd'hui au phénomène grandissant de la mondialisation.
今天我们正目睹日益全球化现象。
Le degré de participation de Tuvalu aux affaires régionales et internationales va grandissant.
图瓦卢参加越越多
区域和国际事务。
La non-démilitarisation de la ville risque de conforter ce sentiment grandissant d'humiliation du peuple congolais.
这个城市不实现非军事化只可能加强刚果人民日趋加深屈辱感。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。