Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着一些钓鱼船。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着一些钓鱼船。
Le drapeau flotte dans le ciel.
旗帜在空中飘扬。
Le bateau flotte sur les vagues.
船被海浪晃得跌宕起伏。
Des pétales flottent sur l'eau.
花瓣浮在水面上。
Si l'amour est un lac, j'y flotte entre deux eaux.
如果爱情是个湖泊,在两片水间漂浮。
Il flotte dans l'air, le ciel bleu embellie juste une plus belle ville.
它只是漂浮在空中,把蓝天点缀得更加美丽罢了。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Il y a 18000 bouts de plastique qui flottent sur chaque km2 d'océan.
每平方公里海洋上漂浮着18000块塑料片。
Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.
他们打开了它,瞥见一堆安全套在污水面漂浮着。
Et sa propre flotte, la fourniture de produits de sécurité de transport.
并自有车,提供专业安全
产品运输。
La flotte était par le travers de tel cap.
舰在某一岬角附近。
Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.
这些飞机需要总共使用184天。
En outre, l'âge moyen de la flotte mondiale a diminué, passant à 12,2 ans.
另外,世界船平均船龄小幅度下降为12.2年。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%船只船龄至少有20年。
Le chauffeur doit également assurer l'entretien de base de la flotte des véhicules.
司机还需要充当第一线机械工,对车
提供所有基本使用者层面
维修工作。
Où flotte le drapeau de l'ONU aux Palaos?
联合国旗帜在帕劳何地飘扬?
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 金属氧化物,它漂浮在熔融金属
表面。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放登记船只组成。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散装货船和油轮约占开放登记船只四分之三。
Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.
目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船中所占
份额为16.63%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。