La question des ressources en eau potable est un enjeu important.
饮用水问题也日益严重。
La question des ressources en eau potable est un enjeu important.
饮用水问题也日益严重。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有政治问题应该优先考虑。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存巨大挑战。
Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.
所以我很高兴我能在这里,因为很重要
。
Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.
杜邦先生建议,我们加倍下赌注〔指加倍押宝、投注......〕。
Quels sont les enjeux de la réforme?
改革关键
什么?
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
详细研究批发市场战略关键或重要性。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为这场冲突焦点。
Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".
另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他出席和政治条件联系起来”。
Les J.O. sont les jeux sportifs,non les enjeux politiques.
奥运体育盛事,不
政治筹码。
La cause de la santé, un enjeu national, concerne le bonheur de chaque famille.
医药卫生事业关系千家万户幸福,重大民生问题。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战后得和平,这
当前至关重要
新任务。
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康饮食而抗争,这也包括经济上
盈亏问题。
Il y aura toujours des pressions afin qu'elle soit exploitée, quels que soient les enjeux.
直存在着要利用这种机会
压力,而不管有什么样
危险。
Il s'agit d'un enjeu crucial et constant pour tous les membres de la communauté internationale.
这进程对国际社会所有成员都关系重大。
L'enjeu était de taille pour les pays en développement.
这对于发展中国家来说利害攸关
。
Les enjeux sont trop élevés, pas seulement pour les États-Unis, mais pour tous.
这牵涉到很多利害关系,不仅对美国而言如此,对我们所有人来说也
如此。
Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.
事关重大,但我们起努力
能够成功
。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位成员可以看到,东帝汶面临各种严峻挑战。
Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.
为响应这挑战,产生了几个联合国和私营部门
伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。