Les primates sont communément appelés des singes.
猿类我们般称作猴子。
Les primates sont communément appelés des singes.
猿类我们般称作猴子。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
七夕节个缠绵动人
仙女故事,
个浪漫
爱情传说。
Là encore, il n'y a aucune solution unique qui soit communément retenue.
在这方也是没有
项特定
解决办法得到广泛
支持。
Un écran d'ordinateur peut communément contenir jusqu'à 3,6 kg de plomb.
台
电脑显示器可能含有多达8磅(3.6公斤)
铅。
Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.
就全球而言,适足住房权遍遭到侵犯。
L'on devrait à cet effet recourir à la notion communément admise d'établissement.
应采用遍接受
“营业地”概念。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项般原则已经
常被接受为法语文化上
学说。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间增效关系现在已经成为公认
事实。
Ce type de financement est communément appelé prêt à terme.
此类贷款融资般称为定期贷款。
Nous souscrivons à l'idée communément reconnue que les enfants sont l'avenir du monde.
我们有个共同
认识,儿童是世界
未来。
Elle est communément connue sous le nom de « Convention des femmes ».
它被广泛地称为“妇女公约”。
Les employés devraient être instruits des termes et expressions communément utilisés de façon abusive.
雇员应接受教育,了解经常被滥用术语和用语。
On en vint alors communément à remplacer l'expression administration publique par celle de gestion publique.
常用术语已经不是公共行政,而成为公共管理。
Communément appelé « rapport Martinez Cobo », ce document n'était jusqu'à présent pas disponible sous format électronique.
这份报告常被称为“马丁内斯·科博报告”,在此之前
直没有电子版本。
Or il est communément admis que la détention au secret favorise les actes de torture.
人们遍认为,以这种方式将人单独监禁会助长酷刑行为。
On trouve communément une autre substance polluante, à savoir le soufre, dans les carburants.
另外个经常在燃料中存在
污染物就是硫。
L'élaboration de nouvelles politiques est le résultat des activités de plaidoyer le plus communément évoqué.
最常引证证明宣传效果
例子就是制订新政策。
Les détenus constituent un des groupes communément considérés comme vulnérables face au problème des drogues.
个常被视为易受毒品问题伤害
阶层由司法系统中
囚犯所组成。
C'est ce que l'on appelle communément la «règle des deux semaines».
这就是般所称
“两星期规则”。
La nature de ces activités commerciales reflète-t-elle les liens commerciaux bilatéraux communément acceptés?
这些商业活动性质是否反映着
遍接受
双边商业联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。