Voici, en raccourci, ce qui s'est passé.
这就是事情经过的大概。
Voici, en raccourci, ce qui s'est passé.
这就是事情经过的大概。
Il nous a indique la route parlaquelle il faudrait passer.
我们必须经过的路。
Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fête.
在赛车手所经过的每个城市都是一片欢腾。
Après des années de baptême du marché.
经过多年的市场洗礼。
Cela s'est passé juste comme il le voulait.
事情的经过正如期望的那样。
Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.
经过多年的努力,奋斗至今。
Après plusieurs années de croissance et de maturation.
经过几年的成长,趋成熟。
Mais aussi par le test du marché.
而且也经过市场的考验的产品。
Qui passe dans ma vie juste une seconde ?
谁经过我的生命,仅仅一秒?
Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.
经过两天的谈判,争端解决了。
Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.
经过短暂的犹豫,选择飞往法国。
Après deux ans de développement continu de la vigueur six ensembles d'équipements de traitement.
经过两年的不断发展,现有加工套。
Après plusieurs années de développement afin de disposer d'une capacité de production.
经过几年的发展以具了生产的能力。
De quelle manière la chose s'est-elle passée?
事情的经过怎样?
Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.
经过不断的发展经营,业绩在不断的提升。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建的桥被挪了位置。
La décoration de l'arbre a besoin d'un mois de préparation.
这颗树的装饰经过了一个月的准时间。
Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.
经过五年的发展已积累了相当多的经验.
Après plusieurs années de développement, employés de l'usine atteignent maintenant plus de 200 personnes.
经过几年的发展,全厂现在员工达到200多人。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个新的,经过改革的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。