L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康的饮食而抗争,这也包括经济的盈亏问题。
Elle a obtenu la contrepartie financière.
她获得经济的补偿。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济可行的替代活动。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们生活在一个无论是经济
还是文化
都大同的世界里。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生变,谁又能预
到政治
、社
经济
的后果呢?
L'accessibilité présente plusieurs dimensions, dont la dimension économique.
可及性体现于若干方面,包括经济可及。
L'intégration est devenue avantageuse sur les plans politique et économique.
一体化在政治经济
已变得十分适宜。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观经济指标显示了经济的滑坡。
M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.
他说,这是一个在人口、经济
战略
很重要的问题。
Augmenter le montant des crédits financiers accordés à des femmes en vue de les encourager.
提高为妇女提供的贷款限额,从经济鼓励她们。
Les projets locaux sont également assurés d'une meilleure viabilité économique.
方指导的项目也更可能具有经济
的持续性。
Les deux dernières décennies, Tuvalu a atteint une véritable maturité politique et économique.
在过去20年里,图瓦卢在政治经济
成熟。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在域
、经济
发展程度
存在差异。
De plus, le tabac peut imposer à la société des coûts financiers.
此外,吸烟者可能给其他人造成经济
的负担。
Une assistance matérielle, financière et psychologique a été accordée à 2 500 mineurs.
大约有2,500名青少年得到了物质、经济
心理
的帮助。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断变化的基本要素是经济的。
D'un point de vue purement économique cependant, on devrait observer un resserrement.
但是,从经济说,任何差距应该是在缩小而不是扩大。
Il s'agit par conséquent d'un problème qui n'est pas simplement technologique mais plus spécifiquement socio-économique.
因此,挑战不仅仅是技术的,还特别是社
经济
的。
Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.
它为从经济刺激世界经济萧条
停滞不前的部分提供了机
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。