En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于些私人原因,经理
了
议。
En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于些私人原因,经理
了
议。
Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.
局比赛
个队可以叫2次
。
En l'absence d'objection, je vais maintenant suspendre la séance.
没有人反对,现在议。
La séance a été suspendue et reprise une fois.
议曾
次并
次。
La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.
审议委员可以
议15分钟。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有其浓缩相
活动。
Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.
认为,
15分钟已经足了。
Comme il n'y a pas d'objection, je vais maintenant suspendre la séance.
没有人反对,现在宣布
议
。
J'ai des doutes en ce qui concerne le fait de continuer à suspendre la séance.
对继续进
步
议有疑问。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯贯坚持
试验反卫星系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守试验反卫星系统。
Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.
现在议
,以便欢送部长离开
议室。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才其浓缩活动。
L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.
印度继续遵守核爆炸试验的政策。
Entre-temps, il est impératif de maintenir le moratoire sur les essais d'armes nucléaires.
在这之前,必须核试验爆炸。
Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.
没有可以或要求推迟表决的任何规定。
Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.
但是,周后
职务的决定被撤消。
Je propose de suspendre la séance afin de tenir des consultations officieuses.
建议
议,以便进行非正式讨论。
Entre-temps, tous les États doivent continuer à observer un moratoire sur les essais.
同时,各国应该继续遵守核试验。
Néanmoins, tout a été suspendu à la suite des événements de novembre dernier.
不过,去年11月的事件使计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。