La partie russe continue de violer les accords de cessez-le-feu convenus.
俄继续违反达成的停火协
。
La partie russe continue de violer les accords de cessez-le-feu convenus.
俄继续违反达成的停火协
。
Ces attentats terroristes violent clairement le cessez-le-feu.
这种怖攻击显然违背了停火协
。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起的停火协极为脆弱。
Il importe que les parties à l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka comprennent également leurs responsabilités.
卢萨卡停火协各
必须充分了解他们的职责。
Il a déclaré que l'accord de cessez-le-feu n'avait pas débouché sur un dialogue politique concret.
他说,停火协未能变成具体的政治对话。
Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.
通过部落长老的斡旋,达成了临时停火协。
Une augmentation est encore à craindre si un cessez-le-feu n'intervient pas rapidement.
如果不能迅速达到停火协,
人数还会
加。
Tous les acteurs ont accepté en principe de signer une trêve à Bunia.
所有各上同意签署一个布尼亚停火协
。
L'accord de cessez-le-feu est un tournant dans l'histoire de l'Angola.
停火协是安哥拉历史上的一个转折点。
Troisièmement, nous devons garantir que toutes les parties respectent pleinement l'accord de cessez-le-feu existant.
第三,我们必须确保所有各充分遵守现有停火协
。
L'Accord de paix pour le Darfour et les autres accords de cessez-le-feu continuent d'être violés.
《达尔富尔和平协》和其他停火协
继续遭到违反。
La Fédération de Russie continue de violer l'Accord de cessez-le-feu en six points du 12 août.
俄罗斯联邦仍然在违反8月12日的六点停火协。
La Mission a travaillé par l'intermédiaire des structures de cessez-le-feu pour faire baisser les tensions.
特派团通过停火协的框架开展工作,防止紧张局势升级。
La suspension de l'accord de cessez-le-feu a automatiquement entraîné la disparition de la Mission de surveillance.
随着《停火协》的废止,监察团也自动地不复存在。
Malgré l'accord de cessez-le-feu de Lusaka, les combats continuent dans l'est du pays.
尽管有《卢萨卡停火协》,但在该国东部战斗仍在继续。
Elle se rendra au Libéria dans les 72 heures suivant la signature de l'accord.
预计该小组要在签署停火协后72小时内赶赴利比里亚。
Tant que les bénéfices des accords de cessez-le-feu resteront négligeables, leur validité et leur pérennité seront contestables.
只要停火协收效甚微,这些停火协
的实效和可持久性就令人置疑。
À la fin du mois de juillet, les parties n'avaient pas encore signé d'accord de cessez-le-feu.
截至7月底,各尚未签署停火协
。
Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.
他还敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协。
Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.
《卢萨卡停火协》的缔约国正在一同制订一项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置的
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。