Die neue Währung soll einen entscheidenden Beitrag zur Entwicklung Europas leisten.
新 货币应该给欧洲
货币应该给欧洲 发展作
发展作

 性
性 贡献。
贡献。

 性
性

 性
性 ,权威
,权威 ;
;
 性
性 ,起
,起
 作用
作用 ;
; 要
要 ,无足轻
,无足轻
 ,微不足道
,微不足道 ;
; ,典范
,典范 ,
,
 性
性 ;
; 要
要 ,
, 大
大 ,有影响
,有影响 ;
; ,无关紧要
,无关紧要 ,无足轻
,无足轻
 ;
; 要
要 ,富有意义
,富有意义 ,意味深长
,意味深长 ;
; ,根本
,根本 ,主要
,主要 ;
; 著
著 ,
,

 ,
, 要
要 ;
; 大
大 ,
, 著
著 ;
; 要
要 ;
;Die neue Währung soll einen entscheidenden Beitrag zur Entwicklung Europas leisten.
新 货币应该给欧洲
货币应该给欧洲 发展作
发展作

 性
性 贡献。
贡献。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头他总是退缩。
Der Trainer will die Mannschaft für das entscheidende Spiel auf Vordermann bringen.
(俗)教练员让球队为这场
 性
性 比赛作好充分准备。
比赛作好充分准备。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了
 性阶段。
性阶段。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个
 性
性 问题。
问题。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要 计划项目方面都达到了目标。
计划项目方面都达到了目标。
Der Künstler hat in seinem Roman die entscheidenden Personen gut gesehen.
艺术家在他 小说里把那些关键人物写得很好.
小说里把那些关键人物写得很好.
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入
 性阶段。
性阶段。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供 要
要 支助。
支助。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面 支助至关
支助至关 要。
要。
Ferner die entscheidende Bedeutung des Zugangs zu wesentlichen Arzneimitteln zu erschwinglichen Preisen anerkennen.
还确认能按付得起 价格购买基本药品至关
价格购买基本药品至关 要。
要。
Die Sektion Kartografie leistet einen entscheidenden Beitrag zur Unterstützung der Sachtätigkeit der Vereinten Nationen.
制图科在支助本组织 实务活动中发挥了关键作用。
实务活动中发挥了关键作用。
Frauen spielen in der Familie eine entscheidende Rolle.
妇女在家庭发挥关键作用。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平等至关 要。
要。
Das vor uns liegende Jahr wird in dieser Hinsicht von entscheidender Bedeutung sein.
在此方面, 年将是关键之年。
年将是关键之年。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断恐怖分子获得核材料 来源。
来源。
An diesem entscheidenden Moment in der Geschichte müssen wir uns ehrgeizige Ziele setzen.
在这一历史性
 时刻,我们必须有雄心壮志。
时刻,我们必须有雄心壮志。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续发展和人 安全之间有着
安全之间有着 要
要 相互依存关系。
相互依存关系。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突 核心政治问题尽早进行谈判具有
核心政治问题尽早进行谈判具有
 意义。
意义。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让 透
透 度也极其
度也极其 要。
要。
声 :以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。