Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命了另外
选择。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命了另外
选择。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差不多。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
Am tage sieht der Stoff ganz anders aus.
这料子白天看起来完全两样。
Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.
单从人情上来看,事情就有些不一样了。
Gut gewürzt schmeckt die Suppe gleich anders.
加点好作料,汤味儿马上就不同了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
In der Realität sieht manches anders aus, als man es gesehen hat.
现实中有些事情和人们看到
不一样。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作另外一种决定。
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果我们对这件事仔细地观察一下,那它就不是这样子了。
Wo anders könnte er gewesen sein als bei dir?
他除了在你那儿,还会到哪儿去呢?
Soweit ich mich entsinne,war es ganz anders.
就我所能想起,事情完全不是这样。
Die Sache verhält sich anders (gerade umgekehrt).
事情不是这样(恰好相反)。
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
(转)这件事我可以这样看或那样看,但事情并不因此而改变。
Die Sache verhält sich anders,als wir dachten.
事情和我们所想不一样。
So und nicht anders (wird es gemacht)!
只得这样(办)!
Bis zur Heirat hatte sie anders geheißen.
结婚前她姓别姓。
Ich müßte lügen, wenn ich anders sagte.
如果我不这样讲,那就(只有)说谎了。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天形势已与当时完全不一样了。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情不是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。