Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.
安全理
邀请工作组提出切实的建议,供安理
审议。

。安理
。
的永久性保护和平机构,由五个常任理
(中
、法
、俄罗斯、英
和美
)和十个被选出来的

组
;
政府;
;
大厦,
大厦;
议,
务院,内阁;
;
】
Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.
安全理
邀请工作组提出切实的建议,供安理
审议。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
安全理
将继续积极处理这一
项。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合
安全理
的认可。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 安全理

常任理
任期定为二年。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理
期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议的细节。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎安全理
通过第1612(2005)号决议。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
“安全理
注意到西
经共体和
洲联盟的建议。
Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.
“安全理
赞扬几内亚比绍人民令人鼓舞地参加了选举进程。
Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
安全理
因此决定设立一个关于联合
维持和平行动的全体工作组。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次
议只有安全理



参加。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理
在维持和平行动数目增多的情况下的作用。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军
参谋团的工作,这将可以改善安全理
的工作。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理安理
的扩大和工作方法问题。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理
提出了建议。
Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全理
强调三个委
各有不同的任务规定。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理
鼓励三个委
继续加强与这些组织的合作。
Der Sicherheitsrat beglückwünscht die in diesen Wahlen neu gewählten Koalitionen und Personen.
“安全理
向在选举中新当选的联盟和个人表示祝贺。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理
呼吁索马里各方和

提供这一支持。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.
“安全理
谴责那些危及早日召开民族和解大
的人。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理
欣见秘书长派技术评估团前往索马里和该区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。