Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在议中做出
。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在议中做出
。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
个人认为,欧洲议已经取得了大量
成就。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
这个党在议中赢得20个席位。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,权
很大削减。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两通过。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守党在议中有六十五席.
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前在布鲁塞尔议
大厦门前一位女士被谋杀了。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议以绝大多数通过了这项法律草案。
Das Parlament ist ein großer Bau.
议大厦是个很高
建筑。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
议对法律草案进行表决。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和议,对
家政府及其机构造成损害。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联合为过去几个月举行
印度尼西亚议
和总统选举提供了技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达家和发展中
家
议
都应当提供为实现儿童权利所需要
资源。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过永久宪法,以及一个代表伊拉克社
各阶层
议
。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士议员。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议、一个中央银行、一个法院、一个单一
货币。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权方面
性别对等,至少从议
代表所见
对等,却仍然远远没有实现。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组主要任务是就如何改进本组织同民间团体以及民营部门和议
关系提出一套切实可行
建议。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,在过去一年中有两个选举取得成功:东帝汶议选举和总统选举及塞拉利昂
总统选举。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
“安全理事吁请
际捐助者和
际金融机构继续向中非共和
提供坚定
支持,其中包括筹备即将举行
立法机构选举和总统选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。