Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.
这是一件小事,你别太担心了。
Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.
这是一件小事,你别太担心了。
La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.
经济对于一个新政府来说是十分重要。
No veo claro la importancia de ese problema.
我不清楚那个问题重要意义。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体还附加了多份重要文档。
Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.
他从很年轻时候就意识到了知识
重要性。
He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.
我强调了很多次该重要性。
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
我们不仅需要考虑工作重要性,还要意识到家庭
重要性。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话目
是让我们明白当前这场斗争
重要意义.
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条约普遍性非常重要而紧迫。
Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.
许多代表团都强调了确定可持久解决办法重要性。
La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.
在寻求环境损害赔偿时,国家
卷入就变得显著。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事强调南南合作
重要性。
Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.
委员重申迅速解决该区域中心问题
重要性。
De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.
这就是为什么国际社在这一困难时期
支持极其重要
原因。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社发挥重要作用。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。