María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且良好
育。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且良好
育。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有养,也总是听取那些抗议。
Eres un chico ni amable, ni educado, no vas a tener amigos.
你是一个既不友好,也没有养
人,你不会有朋友
。
Eres un niño mal educado.
你真是个没养
小孩。
Es una chica muy educada.
这是一个很有养
女孩。
Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.
这种做法在育较少
妇女当中是非常普遍
,而莫桑比克大多数妇女
到
育都很有限。
El propio educador necesita ser educado.
育者本人必须
育。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
育
儿童,也较少
到暴力
侵害。
Las estadísticas indican que un niño educado está menos expuesto a las enfermedades.
统计表明,育
儿童较少有生病之虞。
Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
心态不可能在一夜之间改变;对土耳其社会育须假以时日。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民发展方向:成为一个健康、有文化
有价值
人。
En la mayoría de los países la desocupación constituye un grave problema, especialmente para los jóvenes y las personas educadas.
在多数国家,失业是一个严重问题,特别是在青年人育
人中间。
Ofrecemos una breve perspectiva general, con ejemplos, de la forma en que los niños indígenas han sido y están siendo educados en diversas partes del mundo y cuáles son los resultados obtenidos.
我们在此以实例简略概述世界各地土著儿童一向如何正在如何
育,以及取得了哪些结果。
A las organizaciones de jóvenes les preocupa que frases repetidas a menudo como “los jóvenes de hoy constituyen la generación mejor educada jamás” puedan desviar la atención de la necesidad permanente de una educación de alta calidad.
青年组织对“当代青年是最训练有素一代”这类经常被引述
话语表示关切,这会转移人们对持续需要高质量
育
关注。
Me siento muy conmovido por un ejemplo en particular: los negros y los indígenas pobres educados en escuelas públicas ahora pueden asistir a las universidades gracias a nuestro programa de acción afirmativa, con respaldo financiero para estudiantes pobres.
让我最感动
一个例子是,在公共学校
育
贫困
黑人
土著人可以上大学了,因为我们实行了积极
行动纲领,为穷苦学生提供资金支助。
Debemos educar a los padres y los esposos acerca de los beneficios de permitir que las niñas alcancen el mayor nivel de educación posible y ayudarles a entender las posibilidades que se derivan de una esposa y madre educadas.
我们必须让父丈夫了解,让女童获得最大限度
育
益处,并帮助她们认识到
育
妻子
母
所增加
潜力。
Dado que los demandantes eran miembros de la mayoría francófona de Quebec, su voluntad de que sus hijos fueran educados en inglés no correspondía al objetivo previsto en el artículo 23 de la Carta de Derechos y Libertades del Canadá.
由于申诉人是魁北克省法语多数群体成员,他们让自己
子女接
英语
学
目
并不属于《加拿大权利
自由宪章》第23条
目
。
Durante el período que abarca el informe, el Gobierno siguió procurando aplicar un programa social integral, haciendo hincapié en el desarrollo sostenible, el empoderamiento económico, la vivienda, la formación de una fuerza de trabajo educada y altamente calificada, los jóvenes, las personas de edad, la seguridad personal y el mejoramiento de la calidad de vida de los bermudeños.
报告所述期间内,政府继续设法执行其全面社会议程,重点在于可持续发展、赋予经济权力、住房、发展高技能并育
劳动力、青年发展、老年、个人安全
提高百慕大公民
生活质量。
Esos cambios profundos requieren una serie de medidas, como una mayor asistencia oficial para el desarrollo que se desembolse con mayor rapidez, un sistema justo de comercio internacional, una paz internacional basada en los principios probados y demostrados del derecho internacional, una reformación apropiada de las Naciones Unidas y sus instituciones asociadas y una población más tolerante y educada en todo el mundo.
需要采取一系列措施对付这些严重挑战,包括更快提供更多官方发展援助、公平
国际贸易制度、以经
尝试
考验
国际法原则为基础
国际
平、联合国及其相关机构
适当改组,以及更加容忍
育
世界人口。
Dado que la mayoría de ellos son educados en un idioma que les es ajeno y, al menos durante los primeros años, muchos no entienden ese idioma, su nivel de rendimiento escolar es bajo, tienen una enorme presencia en las clases y colegios “especiales” (en los casos en que existen este tipo de clases o colegios) y raramente siguen estudiando cuando terminan la enseñanza obligatoria.
由于他们多数接一种以他们觉得陌生
语言
学方式提供
育,许多人在头几年不懂这一语言,他们
学校成绩低,在“特殊”班
学校(如果有这种班
学校
话)他们人数很多,很少在义务
育之后继续就学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。