El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切接待了客户。
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切接待了客户。
Una de las características de los españoles es la amabilidad.
和善是西班牙人特点之一。
Nos recibió con su habitual amabilidad.
他跟往常一样热情接待了
.
Le estoy por su amabilidad.
感谢您亲切接待。
Su amabilidad era ficticia.
他客气是假装
。
Tiene la amabilidad de ayudarnos.
她很客气帮助了
。
Ruego a las delegaciones que deseen formular declaraciones extensas que tengan la amabilidad de distribuir sus textos por escrito y presentar oralmente en el Salón una versión resumida.
请要作长篇发言
代表团分发书面发言稿,并在本会议厅宣读删节文本。
Ruego a las delegaciones que deseen formular declaraciones extensas que tengan la amabilidad de distribuir los textos por escrito y presentar oralmente en el Salón una versión resumida.
请已准备长篇发言稿代表团分发书面发言稿,在这个会议厅内发言时则简要宣读发言稿内容。
Mientras debatimos, la posteridad no nos juzgará con amabilidad si no aprovechamos este momento y revertimos el sufrimiento de los millones de pobres del mundo en esta era de riqueza y avances tecnológicos y científicos sin precedentes.
虽然在辩论,但如果
不能抓住当前
机会,不能消除这个前所未有
富裕和科技进步时代世界上数百万穷人
痛苦,那
后代就不会对
作出积极
评判。
También le damos las gracias a usted, como Presidente de la Asamblea General, porque tras la publicación del informe tuvo usted la amabilidad de reunirse con el Grupo de Estados de África y presentó una hoja de ruta como medio para avanzar, al tiempo que prosiguió con sus consultas de forma activa, global y transparente.
还要向担任大会主席
你表示感谢,因为在报告印发后,你便会晤了非洲集团,提出了今后
路线图,并且继续以积极、包含各方和透明
方式进行协商。
Para utilizar con eficiencia los recursos que se nos han asignado, solicito a las delegaciones que tengan la amabilidad de limitar la duración de sus declaraciones a entre 7 y 10 minutos, para las que hablen en representación de su país, y a entre 10 y 15 minutos, para las que lo hagan en nombre de varias delegaciones.
为了有效利用分配给资源,
请各代表团在以本国名义发言时将其发言限制在7至10分钟之内,如以若干代表团名义发言,则限制在10至15分钟之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。