Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他们已经分居并正在离婚。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他们已经分居并正在离婚。
Nach zwei Jahren hatten sie sich wieder scheiden lassen.
结婚两年后他们又离婚了。
Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.
他和他妻子离了婚。
In der Lösung scheidet sich Kupfer ab.
从溶液中离析出铜来。
Man muß unter scheiden zwischen Schein und Wahrheit.
必须区别现象和实质(或真伪)。
Sie sind als Freunde (im guten) (voneinander) geschieden.
他们友好地(和和气气地)分了手。
Die Mannschaft schied (in der Vorrunde) aus.
这一队(在前一轮中)淘汰掉了。
Bei dieser Frage schieden sich die Meinungen (die Ansichten).
在这个问题上意见(观点)有分歧。
Der Gebrauch dieser Redensart ist landschaftlich verschieden.
这个习语的用法因地区而异。
Ein Tier scheidet sich von der Herde ab.
一头牲口(或野兽)离了群。
Die beiden Wörter sind formal verschieden, bedeuten aber das gleiche.
这两个词的形式不同,词义却是一样的。
Peter und Lisa waren verheiratet. Jetzt sind sie geschieden.
彼得和丽莎结婚了。现在他们离婚了。
Die beiden Brüder sind sehr verschieden.
这弟兄俩很不一样。
Die Ehe wurde rechtkräftig geschieden.
按法律手续离了婚。
Ihre Ehe wird geschieden.
他们是离了婚的。
Die Mannschaft schied aus.
该队被淘汰了。
Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.
我们的观点原则上是不同的。
Sie ist geschieden (ledig,verfeiratet).
她离婚了(还没有结婚,已结婚).
Hier scheiden sich die Geister.
这里人们的意见有了分歧。
Die Milch scheidet.
(口)牛奶凝起来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。