Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话
不通。
,结合
起来。
起来。
,联络,通道
唯一联
。
最便捷
纽带。
)联
,联络
化合物。
;
,关
,关联;
,来往;

扣;
,结合,配合;
;
,
合;连结;绑扎;键;化合;化合物;通信,来往;结;斜撑;联杆;绦;连
箍,联轴节;共轭Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话
不通。
Die Verbindung in dieses Dorf ist nur in den Ferien in Betrieb.
这个村庄
服务只在节假日运行。
Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把出差跟度假结合起来,可以省一笔钱。
Die Verbindung der beiden Aspekte ist ihm nicht gelungen.
他未能把两种观点联
起来。
Die verbilligte Fahrkarte gilt nur in Verbindung mit dem Ausweis.
减价(车、船或飞机)票只有持有证明方才有效。
Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.
连
这样
资源在操作
统上进行。
Kochsalz ist eine Verbindung aus Chlor und Natrium.
食盐是氯和钠
化合物。
Herstellen Sie bitte eine Verbindung zwischen zwei Punkten!
请把这两点联
起来!
Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路很不好,我都听不见他们说啥了。
Wasser ist eine Verbindung aus Wasserstoff und Sauerstoff.
水是氢和氧
化合物。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有考虑到不同行动者之间
关联
安全安排。
Die Verbindung (Der Gesang) hat abgebrochen.
联络(歌声)断了。
Die Verbindung ging im Krieg verloren.
在战争中失去了联
。
Haben Sie (telephonische) Verbindung (mit München)?
您(和慕尼黑)
通电话了吗?
Außerdem sollte er im Hinblick auf eine Förderung der strukturellen Prävention seine Verbindungen zum Sicherheitsrat verstärken.
理事会还应加强同安全理事会
联
,以促进结构性预防工作。
Es glückte mir,die Verbindung herzustellen.
我总算把电话打通了。
Er hat viele Verbindungen.
他有许多(对自己有利
人事)关
。
Die Verbindung ist unterbrochen (abgebrochen,gestört).
(电话)线路中断(断了,有故障)。
Das AIAD steht in Bezug auf die noch nicht umgesetzten Empfehlungen weiterhin in Verbindung mit der UNMEE.
监督厅继续采取后续行动,要求埃厄特派团执行尚未执行
建议。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密
联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。