Die neuen Modelle stehen im Schaufenster (auf der Messe) aus.
新
型陈列在橱窗里(博
会上)。
型,原型,雏形
船的
型。
子,


样,型
特儿
特
特儿
型;车型,
样;
块,样品;
特儿Die neuen Modelle stehen im Schaufenster (auf der Messe) aus.
新
型陈列在橱窗里(博
会上)。
Dieses Modell ist ein Kompromiss zwischen Sportwagen und Limousine.
这种型号介乎赛车和大型轿车之间的一种车型。
Die Produktion dieses Modells ist ausgelaufen.
这种
样(或型号)已停止生产。
Das neue Modell ist eben herausgekommen.
这种新
样刚上市。
Das Modell wechselte mehrmals seine Stellung.
特儿多次变换姿势。
Dieses Modell ist maßstabgerecht.
这
型比例正确。
Dieses Modell ist sehr gefragt.
(商)这种
样很受欢迎。
Somit ist die UNAMA bestrebt, ein neues Modell der strategischen Koordinierung mit der Regierung Afghanistans zu entwickeln.
联阿援助团因此设法同阿富汗政府建立一
战略协调的新
。
D.4.b: "Software", die zur Erstellung meteorologischer Modelle oder zur Wettersimulation entwickelt oder adaptiert wurde.
D.4.b: 为气象
型和
拟而设计或改编的软件。
Langfristig bin ich der Auffassung, dass die Vereinten Nationen alternative Modelle für ihre Tätigkeiten auf Landesebene in Betracht ziehen sollten.
从长期来看,我认为联合国应为其国家一级活动研究其他
。
Keines der beiden Modelle sieht eine Ausweitung des Vetorechts oder eine Abänderung der Charta in Bezug auf die bestehenden Befugnisse des Sicherheitsrats vor.
这两

都不涉及扩大否决权,或修改《宪章》有关安全理事会现行权力的规定。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车是完全新型的。
Das ist ein interessantes Modell.
这是一
引人注意的
。
Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.
新闻部和外地工作人员对通过制订“网址共同管理”
来消除这
瓶颈表示感到兴趣。
Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

A和
B都按四
主要区域分配席位,我们把这些区域称为“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。
Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass sich die Kommission als Modell für die Einbeziehung der Interessenträger und als Forum der Begegnung und des Gedankenaustauschs bewährt hat.
高级别小组认为,在汇聚各种利益攸关
以及作为互动和交流想法的论坛
面,委员会确实是一
成功的范例。
Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

A增加六
没有否决权的常任理事国席位和三
任期两年的非常任理事国席位,按主要区域分配。
Das Amt prüft auch andere Projektleitungsansätze, bei denen beispielsweise zunächst die Art der erforderlichen Arbeiten festgelegt und dann das für den Bedarf der Organisation am besten geeignete Modell eingesetzt wird.
监督厅还在审查其他项目管理
,如确定需要做何种工作,然后确定满足联合国需要的最佳
。
Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.
在提出建议时,工作组完全支持秘书长避免“统一”的特别代表职务
。
All dies fand in einer Zeit statt, in der hohe Erwartungen in die Leistungen des Staates gesetzt wurden, als die meisten Modelle für das Wirtschaftswachstum eine umfangreiche staatliche Kontrolle zugrunde legten.
而在那
时代,人们对国家的能力和作为寄予了无限的希望,那时候,大多数经济增长
都依赖于严格的国家控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。