Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代我向她候一下吗?
grüßen
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代我向她候一下吗?
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信,暂且请您先代我向他候。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以好
(亲切
)
候。
Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.
圣诞节前夕,我通过邮件向我朋
致以
挚
候。
Ich schicke dir die Blumen als Gruß.
我送你花表示候。
Eine Umarmung ist eine herzliche Begrüßung.
拥抱是一种深候。
Eine Empfehlung an den Herrn Gemahl!
请向盖马先生候!
Nochmals vielen Dank und viele Grüße...
再次表达我对你们感激与
候。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代我向玛利亚衷心候!
Ich grüße dich in aller Herzlichkeit.
我最衷心地候你。
Grüßen Sie bitte Ihr Fräulein Schwester!
(雅)向令姐(或令妹)候!
Einen Gruß an deinen Bruder!
候你
兄弟!
Er läßt sich dir empfehlen.
他(让我)候你。
Grüßen Sie die Ihrigen!
向您家属候!
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
他向你表示深切候。
Der Arzt begrüßt seine Patienten.
医生候了他
病人。
Grüßen Sie Ihren (Herrn) Sohn!
向令郎候!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。