Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
个
我什么也看不清。
1. Distanz f.; 2. von etw. entfernt sein
德 语 助 手 版 权 所 有Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
个
我什么也看不清。
Als Ausgleich für seine sitzende Tätigkeit macht er täglich einen langen Spaziergang.
他每天作一次长散步,以便消除坐
工作后的疲劳。
Der Abstand hat sich auf 10 Meter verringert.
缩短到十米。
Das Kind soll in angemessener Entfernung von der Riesenschlange stehen.
个小孩应该和
条蟒蛇保持适当的
。
Die Entfernung zwischen den beiden Städten beträgt 60km.
两个城市之间的为60公里。
Beim Autofahren soll man angemessenen Abstand zum Vordermann halten.
开时应与前面的人保持一定的
。
Wir haben noch etwas Zeit,bevor der Zug fähren.
火
开我们还有一点时间。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
种新飞机用不了几个小时就飞完
段远
航程。
Das Rennen geht über eine Distanz von 5000 m.
赛跑的是五千米。
Es ist nur ein (kleiner) Sprung bis dahin.
(口)到那儿只不过几步路的。
Die Entfernung beträgt nach Augenmaß etwa 20 Meter.
根据目测,约有二十米。
Dieser Stern ist viele Lichtjahre von der Erde entfernt.
个星球
地球有许多光年。
Er lief die Strecke in der Rekordzeit von...
在…的时间纪录内他跑完了段
。
Die Entfernungen zwischen den Städten sind nicht groß.
两个城市间的
并不远。
Erst auf den letzten Metern holte der Fahrer den Vorsprung seines Gegners heraus.
位赛
选手在最后几米方才追上他对手的领先
。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左边锋向场地中间踢了一个长边线传球。
Das Pferd war den anderen um einige Längen voraus.
(体)匹马比其他的马领先几马身的
。
Die Entfernung ist nicht eben groß.
不是太远。
Das in den Bergen liegende Epizentrum-Gebiet, etwa 90 Kilometer von der Stadt Chengdu entfernt, sei unpassierbar.
成都约90公里的震中山区已无法通行。
Unter meiner Schirmherrschaft finden laufend indirekte Gespräche unter Beteiligung von Glafcos Clerides und Rauf Denktash statt.
在我的主持下,正在持续进行有格拉夫科斯·克莱里季斯先生和拉乌夫·登克塔什先生参与的近间接会谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。