Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.
秘书长可立即开除行为严重工作人员。
Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.
秘书长可立即开除行为严重工作人员。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
调查关辩护律师
个人行为
、包括舞弊
指控。
Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.
为了处理监督厅提出问题,维持和平行动部
在各维持和平特派团设立操守和惩戒股,负责预防、查明、监测和处理特派团各类人员行为
问题。
Aus dem genannten drastischen Anstieg der gemeldeten Fälle schwerwiegender Verfehlungen, insbesondere der Fälle sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Friedenssicherungpersonal, geht hervor, dass sich die Disziplin des Friedenssicherungs- und sonstigen Personals zu einem der Hauptprobleme entwickelt hat, die die Organisation bewältigen muss.
由上述严重行为
上报案件急剧增加,尤其是维和人员性剥削和性虐待
案件急剧增加,对维和人员和其他人员采取惩戒行动显然已经成为联合国必须处理
主要问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。