Sie drehte die Heizung auf, statt sich wärmer anzuziehen.
她拧开了暖气,而不是穿暖和些。
Sie drehte die Heizung auf, statt sich wärmer anzuziehen.
她拧开了暖气,而不是穿暖和些。
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而不是惩罚罪犯。
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
我直找
正好是这本书(而不是别
书)。
Warum spricht nur eine Person und nicht die ganze Familie?
为什么只有人说话,而不是整
?
Viele jüngere Leute fahren heute lieber Snowboard als Ski.
许多年轻人更喜欢玩雪地滑板而不是滑雪。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是国
问题,而不是整
欧洲
政治问题。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表团认为,下阶段
工作应是谈判,而不是继续协商。
Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规等级制度运作。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任权
基础是包容性政治,而不是排他性政治。
Wir erkennen an, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit die Nord-Süd-Zusammenarbeit nicht ersetzt, sondern vielmehr ergänzt.
我们还认识到,南南合作可以补充南北合作,而不是取代南北合作。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标是成果而不是投入。
Kein anderer als er war es.
这不是别人而正是他。
Er ist weniger unbegabt als faul.
他倒是懒惰而不是天资不高。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反恐斗争必须加强这努力,而不是削弱这
努力。
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
为此而奋斗,应使我们团结致,而不是在我们之间造成分裂,因为对最终目标谁都不持异议。
Es sollte nicht als Endpunkt, sondern vielmehr als Ausgangsbasis für weitere Bemühungen der Vereinten Nationen betrachtet werden.
对此应当看作是联合国努力开始,而不是结束。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离第七项千年发展目标(确保环境可持续能力)是越来越远而不是越来越近。
Sie sollte eine wirksame Planung auf Landesebene für den Wiederaufbau und die Friedenskonsolidierung unterstützen, nicht etwa zu ersetzen versuchen.
它应支持——而不是试图取代——在国级开展
恢复和建设和平
有效规划。
Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.
这是第也是唯
在该国联合机构体制下而不是在各族种实体领导下
行政执法机构。
Die Arbeitsgruppe kam zu dem Schluss, dass die wirkungsvollsten Sonderbeauftragten diejenigen sind, die sich auf Endergebnisse und nicht auf Prozesse konzentrieren.
工作组结论是,最有效
特别代表都注重最终结果而不是过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。