Bitte laufen Sie im Notfall nach links.
请您在紧往左跑。
dringend; dringlich
Bitte laufen Sie im Notfall nach links.
请您在紧往左跑。
Dieser Brief ist sehr eilig, bring ihn bitte gleich zur Post!
这封信很紧,请马上到邮件发送!
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧情况下他仍然十分冷静。
Ich habe ein dringendes Geschäft zu erledigen.
我有桩紧的事要力。
Der Pilot ist auf einem Acker notgelandet.
飞行员在田野上紧降落。
Wir hat heute Abend an einer Dringlichkeitssitzung teilgenommen.
今天晚上我们参加了一次紧。
Durch das Erdbeben (die Überschwemmung)trat für den Bezirk ein Notstand ein.
由于遭到地震(洪水),这一地区进入紧状态。
Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.
安理轮值主
金在历
5小
的安理
紧
结束后在纽约发表声明。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民事务高级专员办事处制定了紧情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。
Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
去年发生的人道主义紧情况远远超出所预测的最坏情况。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂的紧情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的破坏。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的紧警报网。
Das AIAD betont, dass die Hauptabteilung sich dieses Problems dringend annehmen sollte.
监督厅强调维和部应当紧处理这个问题。
Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.
紧特别
的临
程应与召开
的通知一并分送各
员国。
Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.
监督厅审计支出总额为1.65亿美元的紧业务。
Für die internationale Gemeinschaft haben sich diese nationalen Notstände zu breiteren "Schutzkrisen" ausgeweitet.
对国际社而言,这些国家的紧
情况已演变成范围更大的“保护危机。”
Die Feuerwehr probt für den Ernstfall.
消防队为了对付紧情况进行演习。
Er stellt jedoch fest, dass dringend weitere Maßnahmen erforderlich sind, um die Sicherheitslage weiter zu verbessern.
不过安理指出,还需要采取进一步的紧
行动,不断改善该国的安全状况。
Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.
对人道主义紧状况和过渡活动的资助不成比例,这种情况继续阻碍长期发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。