Nach dem zehnten Semester machte sie ihr Examen.
个学期之后,她参加了大学毕业考试。
Nach dem zehnten Semester machte sie ihr Examen.
个学期之后,她参加了大学毕业考试。
Die betreffende Regel finden Sie auf Seite 10.
在页上您可找到有关规
。
Auf Platz 10 der beliebtesten Kantinenessen befindet sich Hühnerfrikassee.
位最受欢迎食堂美味是原汁鸡块。
Pi ist der sechzehnte Buchstabe des griechischen Alphabets.
π是希腊字母中的六个。
Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.
应该将三章(托管理事会)从《宪章》中删除。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合宪章》
条
提出通知(
49条)。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合宪章》
条
提出通知(
49条)。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.
秘书长按照《联合宪章》
条
提出通知。
Dieses Protokoll tritt drei Monate nach Hinterlegung der zehnten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.
本议书在
份批准书或加入书交存后三个月生效。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合宪章》
条
提出通知(
49条)。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委员会会议从大会届特别会议之后改为裁军谈判委员会。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展委员会四届会议还举办了伙伴关系只读光盘
一版的首发式。
Das Buch erlebte die zehnte Auflage.
这本书出了版。
Kapitel 13 (Der Treuhandrat) sollte gestrichen werden.
三章(托管理事会)应予删除。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业安排。
Vergleiche Seite 12!
参阅页!
Viele davon kamen auf der zehnten Tagung der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) im Februar zum Ausdruck.
今年2月联合贸易和发展会议(贸发会议)
届大会就反映了其中许多这些关切问题。
Er nimmt Kenntnis von der Abhaltung der 11. Tagung des Koordinierungsrats und fordert nachdrücklich zur weiteren Stärkung dieses Mechanismus auf.
安理会注意到协调理事会一次会议的召开,敦促进一步振兴这一机制。
Das Verfügungsrecht besteht während des gesamten Zeitraums der Verantwortlichkeit des Beförderers nach Artikel 12 und endet, wenn dieser Zeitraum endet.
、控制权存在于
条规
的整个承运人责任期间,该责任期届满时即告终止。
Eines der bemerkenswertesten Ergebnisse des Gipfels bestand in der Verabschiedung des zehnten Grundsatzes des Globalen Paktes, der die Korruptionsbekämpfung betrifft.
该峰会最值得注意的一成果是通过了《全球契约》关于反腐败的
原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。