Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.
在十月第一个周日一切
热闹景象都过去了。
Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.
在十月第一个周日一切
热闹景象都过去了。
Der erste Buchstabe von Substantiv ist große Buchstabe.
名词第一个字母要大写。
Der erste Ausrüstungsgegenstand den jeder Kendoka erhält ist das Shinai (Bambusschwert).
每个剑道家第一个武器装备就是竹刀(竹子做成
刀)。
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰到第一个人。
Du bist (nicht) der erste, der mir das sagt.
你(不)是第一个对我讲这。
Fieber ist oft das erste Anzeichen einer Krankheit.
烧往往是一种疾病
第一个征状。
Es ist Zeit für einen ersten Test.
现在是第一个测试时间了。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现第一个
疾病。
Zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit gehörte die Verbesserung des Qualifikationsniveaus innerhalb der Organisation und die Förderung einer neuen Kultur der Leistung, der Rechenschaftspflicht und des Vertrauens.
我在第一个任期一个优先
项是,提高本组织
专业能力,促进注重业绩、问责制和信任
文化。
Die Generalversammlung tritt alljährlich am Dienstag der dritten Woche im September, gerechnet von der ersten Woche des Monats an, die mindestens einen Arbeitstag enthält, zu einer ordentlichen Tagung zusammen.
大会常会每月从至少有一个工作日
第一个星期起算
第三个星期
星期二开始举行。
Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf einen Zeitraum von vier Jahren und wird der Generalversammlung ein Jahr vor der Vorlage des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für die ersten zwei Jahre des Planzeitraums unterbreitet.
中期计划应为期四,并应在提出计划期间第一个两
期
方案概算前一
提交大会。
Mit dem Bericht des Generalsekretärs über den Programmvollzug der Vereinten Nationen im Zweijahreszeitraum 2002-200320 wurde der erste Planungs-, Haushaltserstellungs-, Überwachungs- und Berichterstattungszyklus des Sekretariats, in dem durchgängig ergebnisorientierte Methoden angewandt wurden, abgeschlossen.
秘书长关联合国2002-2003两
期方案执行情况
报告20 标志着秘书处全面应用成果预算办法进行规划、预算编制、监测和报告
第一个周期已经完成。
Der Sicherheitsrat erteilte im letzten Jahr ein Mandat für die Einrichtung des Integrierten Büros der Vereinten Nationen in Sierra Leone, die erste Mission der Vereinten Nationen, die den ausdrücklichen Auftrag erhielt, nationale Konfliktpräventionskapazitäten aufzubauen.
安全理会去
授权,成立了联合国塞拉利昂综合办
处(联塞综合办),这是联合国明确负责建设国家预防冲突能力
第一个特派团。
Das AIAD schloss seine erste thematische Evaluierung mit dem Bericht über die Evaluierung der Verbindungen zwischen den Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: eine Überprüfung bester Praktiken zur Armutsbekämpfung im Rahmen der Millenniums-Erklärungg ab.
监督厅完成了题为“评价总部与外地活动之间联系:审查在《联合国千
宣言》框架内消除贫穷
最佳措施”g
第一个专题评价。
In einem solchen Fall erstreckt sich die Verletzung über den gesamten Zeitraum, der mit der ersten Handlung oder Unterlassung beginnt, und dauert so lange an, wie diese Handlungen oder Unterlassungen wiederholt werden und nicht im Einklang mit der völkerrechtlichen Verpflichtung stehen.
在上述情况下,该违背义务行为持续时间从一系列作为或不作为中
第一个开始
生到此类行为再次
生并且一直不遵守该国国际义务
整个期间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。