Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去一年,另有11名被告被移送到。
Den Haag
www.frhelper.com 版 权 所 有Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去一年,另有11名被告被移送到。
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在运作。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,国际法院,是设在纽约以外地点
一个主要《宪章》机构。
Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.
在过去一年,向法庭自动归案或被逮捕并移送被告人数目
量增加。
Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag
评估卢旺达问题国际法庭法庭管理科对阿鲁沙3个审判分庭和上诉分庭诉讼程序提供行政、司法和后勤支助
效用。
Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.
《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童和进行合作公约》、新提出
劳工组织关于禁止和立即行动消除最有害
童工形式公约和建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。