Ausgaben und Einnahmen stehen in der richtigen Relation.
支出与收入例得当。
Proportion f.
Ausgaben und Einnahmen stehen in der richtigen Relation.
支出与收入例得当。
Stuttgart hat den zweitgrößten Ausländeranteil aller deutschen Städte.
斯图加特的外国人例在德国所有城市中排第二。
Zwei veränderliche Größen sind zueinander umgekehrt proportional.
(数)两个变量彼此反
例。
Nach welchem Schlüssel sollen die Stipendien verteilt werden?
奖学金应按什么例分配?
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).
这面镜子使形象失真(例失调)。
Wir können die Methode der proportionalen Verteilung anwenden.
我们可以使用按例分配的方法。
Die Zeichnung ist in ihren Proportionen richtig (falsch).
这副画的例正确(错误)。
Bislang werden den Kraftstoffen fünf Prozent Bio-Ethanol beigemischt, ab 2009 sollen es zehn Prozent sein.
目前为止燃料中混入生物乙醇的例是5%,从2009年起将提高
10%。
Sie teilten im Verhältnis 2 zu 1.
他们是按二与一的例分配的。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确例分配光与阴影。
Nach welchem Schlüssel sollen die Gelder (Stipendien) verteilt werden?
钱(助学金(或奖学金))应按什么例分配?
Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.
贫困国家和地区占据了武装冲突例的很大份额。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球例掩盖了区域之间令人
安的巨大差异。
Die Karte ist im Maßstab 1:100000 gezeichnet.
这张地图是按十万分之一的例绘制的。
Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.
对人道主义紧急状况和过渡活动的资助例,这种情况继续阻碍长期发展。
Was die Friedenssicherungseinsätze betrifft, so entspricht die Zahl der Rechnungsprüfer einem von der Generalversammlung gebilligten Verhältnis.
在维持和平行动方面,审计员的人数按大会批准的例确定。
Dieses Modell ist maßstabgerecht.
这个模型例正确。
Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.
向个别国家提供的赠款可能在公共保健支出的总额中占很大的例。
Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.
全面制裁有可能对平民造困苦,困苦程度与可能获得的政治收益
例。
Es wurde als notwendig erachtet, die unverhältnismäßig hohe Anzahl an Unterstützungspersonal, insbesondere in den Fachabteilungen der Kommission, zu überprüfen.
需要对特别是在委员会实务单位的例失常的大量支助人员进行重新评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。