Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这早就
了。
mit etw. rechnen; etw. erwarten
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这早就
了。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这没
。
Das ist ihm nicht an der Wiege gesungen worden, daß er einmal Professor werden würde.
人们可从未过他有朝一
为教授。
Ich ahnte schon, dass er nicht kommen würde.
已
他不
来了。
Das hätte ich nicht von ihm gedacht!
没有想
(或
)他
干这样的事!
Er kam schon eine Stunde früher,womit ich nicht gerechnet hatte.
他早来了一小时,这点可没
。
Diesen Effekt konnte ich nicht voraussehen.
这种结果事先未能
。
Hast du es gerochen?
你闻了吗?2)(转,口)你
了?
Dachte ich mir's doch!
这早就
了!
Es traten unvorhergesehene Schwierigkeiten auf.
出现了未的困难。
Das konnte kein Mensch ahnen.
这谁也不。
Das war vorauszusehen.
这是可以的。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的申请书没被扔进了纸篓。
Ich war dessen nicht gewärtig.
对这个没有
。
Möglicherweise wird der Sicherheitsrat den Vereinten Nationen nie wieder ein Mandat für eine zivile Übergangsverwaltung erteilen, aber andererseits hat auch niemand damit gerechnet, dass dies im Hinblick auf das Kosovo und Osttimor geschehen würde.
虽然安全理事可能不再指示联合国进行过渡时期民政管理的事务,但也没有人
它
在科索沃或东帝汶进行此事。
Die wirkliche Herausforderung bei jeder Entsendung von Truppen ungeachtet ihrer Struktur und ihrer Rolle besteht darin, dafür Sorge zu tragen, dass sie a) über ein geeignetes, eindeutiges und wohlverstandenes Mandat, das auf alle vorstellbaren Änderungen der Umstände anwendbar ist, und b) über alle notwendigen Ressourcen zur vollen Durchführung dieses Mandats verfügen.
不管部队的构情况如何,不管它起何种作用,进行部署的真正挑战是确保部队(a) 有适当、明确和理解透彻的任务规定,适用于可以合理
的任何情况变化,(b) 拥有全面履行这一任务规定所需要的一切资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。