In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧业政
。
Politik f.; politische Richtlinie
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧业政
。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育和能源政上意见一致。
Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.
德国交通协会(简称VCD)致力于推进环保交通政。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个改革标志着在经济政上
转变。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市食品价格政
进行抵制。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政阻止经济衰退。
Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.
王先是一位外交政
方面
专家。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温和政
对我们来说很重要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行了一个新政。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑政。
Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
这项政目
是什么?
Der Redner erging sich in Lobhudeleien auf die neue Politik der Regierung.
演说者大肆吹捧政府新政
。
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这项政有效提高了人们
活水平。
Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden, um das rasante Bevölkerungswachstum einzudämmen.
中国在上世纪70年代末开始实施育政
,以遏制人口
飞速增长。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管理投资同时,必须进行广泛
政
改革。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳贸易市场等政机制。
Regionale Infrastrukturen und politische Zusammenarbeit sind für die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung unerlässlich.
区域基础设施和政合作是支持经济发展所必不可少
。
Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.
政拟订与更加积极
研究方案密切相关。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政设
和执行,以加强宏观经济领域
国内能力”。
Die Umwelt-Ergebnisüberprüfungen tragen zur Förderung wirksamer Umweltbewirtschaftungspolitiken in den Übergangsländern bei.
环境工作审查方案有助于在经济转型国家推动有效环境管理政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。