Wegen der Radioaktivität des Kraftwerks ziehen die Menschen in Fukushima aus.
因为电站的放射性,福岛的人搬离。
Wegen der Radioaktivität des Kraftwerks ziehen die Menschen in Fukushima aus.
因为电站的放射性,福岛的人搬离。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。
Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.
这就需要注重对公众进行,
之了解放射性武器
带来的有限后果,以便减轻一旦发生袭击
出现的茫然和恐慌。
Der unmittelbare Zerstörungseffekt einer radiologischen oder "schmutzigen" Bombe ist nicht größer als der des dafür benutzten konventionellen Sprengstoffs, und selbst die Strahlungswirkungen einer solchen Bombe sind wahrscheinlich begrenzt.
放射性武器或称“肮脏”炸弹造成的即时破坏性影响只相当于其常规炸药的力量,即这种炸弹造成的放射性影响也
有限。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那些说“以”的人认为,有些威胁(例如持有核武器的恐怖分子)
造成的危害是如此之大,不
坐等它们变成紧迫威胁,且早采取行动
减少危害(例如,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的放射性尘埃)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。