Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!
你不用心,
把这事办好的。
sich sorgen und mühen; mit dem Herzen bei einer Sache sein
www.francochinois.com 版 权 所 有Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!
你不用心,
把这事办好的。
Die Großeltern befassen sich viel mit ihren Enkelkindern.
祖父母对孙儿的事非常
心。
Das sind nicht meine Sorgen, sondern deine.
这不是的而是你该
心的事。
Die Eltern beschäftigen sich viel(wenig) mit den Kindern.
父母对孩子的事非常(很少)
心。
Ich muß mich aber auch um jeden Scheißdreck kümmern.
连屁的事情
可都得
心。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么乱七八糟的事情(任何小事情)都得自己
心。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小心,孩子
担心。
Sie trägt Vorsorge für ihre Zukunft.
她在为自己的未来心。
Das braucht dich nicht zu bekümmern.
这个用不着你心。
Das Geld ist mein geringster Kummer.
钱,是最不
心的。
Zupf dich an deiner eigenen Nase!
(转,口)为你自己的事心去吧!
Er muss sich mit Problemen plagen.
他不得不为种种问题心。
Wir haben uns sehr drum bemüht.
(曾经)为此非常
心。
Zupf dich an deiner Nase!
为你自己的事心去吧!
Das macht sich von selbst.
这自行解决的(不用
心)。
Das ist meine erste Sorge.
得首先为此
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。