Er hat den Fehler gemacht, und ich muß es nun ausbaden.
他犯了错误,后果却要我来。
übernehmen; tragen; aufbinden
Er hat den Fehler gemacht, und ich muß es nun ausbaden.
他犯了错误,后果却要我来。
Er hat es auf sich genommen,den Plan auszuführen.
他执行
项计划的任务。
Der Pate übernimmt die Aufgabe, den Eltern eines Kindes ber der religiösen Erziehung zu helfen.
教父个任务,帮助孩子的父母接受宗教的教育。
Im Falle daß er krank ist,werde ich die Arbeit übernehmen.
如果他病了的话,我将项工作。
Die Reisekosten nach Bayern, um Bier zu trinken, kann ich mich nicht leisten.
为了去巴伐利亚喝酒的旅费高我不能
。
Ich habe mir (damit) zu viel aufgebürdet.
(样一来)我
的
了。
Die nebenbei entstandenen Kosten sind ja von den Betroffenen selbst zu zahlen.
额外增加的费用由相关员自己
。
Die Krankenkasse übernimmt die Kosten für diese Behandlung nicht.
医疗保险并不个治疗的费用。
Er weiß, was es heißt, Verantwortung zu tragen.
他明白,什么叫“责任”。
Er wagte sich an die schwierige Aufgabe.
他勇敢地一艰巨的任务。
Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.
如果国家越来越
的责任,就会造成规则的泛滥。
Du hast dich schon mit deiner Unterschrift festgelegt.
你已签字就得义务。
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理会通过设立国别特设咨询小组,设法
项必要工作。
Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.
妇女还继续大部分无酬工作。
Dieser Artikel berührt nicht die Pflicht jedes Vertragsstaats, seine Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen zu erfüllen.
二. 本条的规定不妨害各缔约国履行其在本公约下的义务。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
些责任不影响实施罪行的个
的刑
责任。
Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
签字应当对其未能满足第1款的要求
法律后果。
Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
认证服务提供应当对其未能满足第1款的要求而
法律后果。
Die Mitgliedstaaten tragen die Hauptverantwortung im Kampf gegen den Terrorismus.
会员国着打击恐怖主义的首要职责。
Er unterzieht sich gern dieser Arbeit.
他乐于项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。