Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
大厅里挤满了客人。
Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
大厅里挤满了客人。
Die Reste des Lagerfeuers glühen langsam aus.
营火的余火燃尽了。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们对某
有了认识。
Die politische Lage hat sich langsam beruhigt.
政局平静下来了。
Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!
请您清晰
拼读您的名字!
Der Nebel dehnt sich langsam aus.
雾扩散开来。
Die Menschenmenge wälzte sich langsam fort.
人群向前移动。
Die Wärme des Ofens teilte sich der Umgebung allmählich mit.
(雅)火炉的热量散布到周围。
Der alte Mann ist langsam über den Hof gekeucht.
这位老人、喘吁吁
走过了院子。
Der Zug kriecht auf den Berg.
列车爬上山去。
Die Sorgen haben ihn allmählich zermürbt.
忧虑消耗了他的精力。
Die Zeit kriecht.
时间在过去。
Langsam kehrte das Bewusstsein zurück.
知觉恢复了。
Ein Gespräch spinnt sich an.
谈话开始了。
Die Batterie entlädt sich langsam.
电池在放电。
Die Tür schloß sich langsam.
门关上了。
Er durchwanderte langsam den Saal.
他踱过大厅。
Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig
僵硬的双腿又灵活起来了。
Seine Heftigkeit minderte sich langsam.
他的火气缓和下来。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
收藏品在得到充实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。