Mir wird schlecht, wenn ich hinten im Auto sitze.
当我坐在汽车后座上时,我恶心。
Mir wird schlecht, wenn ich hinten im Auto sitze.
当我坐在汽车后座上时,我恶心。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时背部疼痛。
Ich fühlte mich schwach und müde nach der Wanderung.
徒步旅行后我虚弱和疲倦。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我厌烦了。
Wir haben uns über seine Entscheidung sehr verwundert.
我们对他的决定很惊讶。
Sie grämte sich über den Tod ihres Sohnes.
她为儿子的(
)悲痛不已。
Zu dieser Frau kannst du dir gratulieren!
你该为有这样一妻子
高兴!
Bald hatte er seine aufhängliche Scheu abgelegt.
他很快便不初那样
胆怯了。
Nach dem reichlichen Essen hatte er ein unangenehmes Völlegefühl.
他吃了很多以后(肚子)胀得难受。
Ich habe mich (bei dem Vortrag) schrecklich gelangweilt.
(听报告时)我无聊得要命。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
他很不舒服,要吐。
Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.
民众对这次暗杀震惊。
Nach dem Freispruch fühlte er sich frei und erleichtert.
无罪释放后,他自由和解脱。
Nach dem 11. September fühlten sich die Amerikaner nicht sicher.
9/11 之后,美国人不安全。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还是不累。
Die Stimmung ist so spannend, dass er Angst hat.
气氛很紧张,他害怕。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待他一定会使他自己受
了歧视。
Bist du traurig darüber, dass wir ihn nicht wieder sehen werden?
你是不是因为没见他
难过?
Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.
这一事件确实使我遗憾,我很后悔。
Die Nachricht vom Ausmaß der Katastrophe hat die ganze Straße zutiefst erschüttert.
有关受灾程度的报导使整条街的人震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。