Bitte feitigen Sie von diesem Manuskript ein Lektorat an!
请您对这一稿件提出审查意见!
Bitte feitigen Sie von diesem Manuskript ein Lektorat an!
请您对这一稿件提出审查意见!
Die Untersuchungshaft wurde ihm (auf die Gefängnisstrafe) angerechnet.
拘留审查的时间也算进了他的服刑期。
Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.
审查委员会为展览会挑选了这位雕刻家的一件雕塑品。
Nur selten ziehen diese Überprüfungen Programm- oder Finanzierungsänderungen nach sich.
但是,这些审查有在方案或筹资上带来变化。
Format und Inhalt einer periodischen Überprüfung der Friedenssicherungseinsätze.
行动定期审查的形式
内容。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造平的行动中是否需要考虑军事方面的问
。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助大会进行审查,我发动监督厅进行一次自我评价。
Das AIAD hat eine Überprüfung aller der Leitung unterbreiteten Empfehlungen zu Disziplinaruntersuchungen eingeleitet.
监督厅发起了审查向管理层提出的所有调查建议。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提部进行审查
采取行动。
Die Schätzungen werden vom AIAD-Management einer internen Qualitätssicherungsprüfung unterzogen.
估计数要由监督厅管理人员进行内部质量保证审查。
Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.
因此,监督厅建议对这些条件作全面审查。
Die Hohe Kommissarin wird diesbezüglich eine Bestandsaufnahme durchführen und Vorschläge unterbreiten.
高级专员将审查这方面的情况提出建议。
Die Umwelt-Ergebnisüberprüfungen tragen zur Förderung wirksamer Umweltbewirtschaftungspolitiken in den Übergangsländern bei.
环境工作审查方案有助于在经济转型国家推动有效的环境管理政策。
Weitere Überprüfungen sind für Rumänien und Usbekistan vorgesehen.
还排定日期对罗马尼亚乌兹别克斯坦进行审查。
Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.
毫无疑问,他们审查的结果将会是有喜有忧。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Überprüfung des Statuts des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen.
审查《联合国行政法庭规约》。
Umfassende Überprüfung aller Teilaspekte des Fragenkomplexes der Friedenssicherungseinsätze5
整个持
平行动问
所有方面的全盘审查。
Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.
会员国应认真审查办事处及其活动经费不足的问。
Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.
还将审查基金遵守规章制度的情况费用结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。