Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.
这幅图可以帮助我解如何表达时间。
Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.
这幅图可以帮助我解如何表达时间。
Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.
在这里同学们可以针对出现解方面
题具体提
。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
这个句子也可以解为转义。
Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.
会员国不愿在这均不可取两者之间作出选择,这
可以
解
。
Ich kann dich sehr gut verstehen.
我可以很解你。
Dass er so handelte, ist menschlich.
他这样做可以
解
。
Das ist begreiflich.
这可以
解
。
Ich finde es durchaus begreiflich,daß...
我觉得…完全可以
解
。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,会员国、尤其小国和弱国会对
权
题产生合
担忧,这
可以
解
。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.
“安全事会确认区域组织很了解本区域
情况,因此具备良
条件,可以
解周围许多冲突
根源,也能对冲突
预防或解决产生影响。
Der Sicherheitsrat erkennt ferner an, dass sich die regionalen und subregionalen Organisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler Konflikte und anderer lokaler Sicherheitsprobleme zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf deren Verhütung oder Beilegung einzuwirken.
“安全事会还确认,区域和次区域组织很了解本区域
情况,因此具备良
条件,可以
解周围许多冲突和其他安全挑战
根源,也能对其预防和解决产生影响。
So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.
在冷战期间,联合国显然没有起到一个有效集体安全体制
作用,因此这样做
完全可以
解
,但
,世界现在已经发生了变化,人们现在更加期望依法行事。
Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.
斡旋可以解为第三方充当争端各方
诚实中间人和沟通渠道进行
任何外交举措,其职能从将一方
消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项
活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其他各方可以选择
和平手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。