Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在真使我感
了。
etw. Satt haben; einer Sache müde sein
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在真使我感
了。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
些话我讲得
了。
Das habe ich satt bis zum Erbrechen.
(俗)已经使我
透顶。
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
他使我感极了。
Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.
他那冗长的解释使我感。
Ich habe das ewige Einerlei satt.
(口)老是一套,真使我
。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
哄哄的场面使他
极了。
Er hat den ganzen Bettel satt.
他对所有些东西感
。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
(口)我对你的劝告已经了.
Ich habe den ganzen Salat satt.
(贬)我对一切感
了。
Er hat die Nase voll davon.
(口)他对感
非常
。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断的吵声惹得他
。
Sein Geschwätz ödet mich an.
他的唠叨使我感。
Ich habe genug davon.
我对个腻了,
了。
Es steht mir bis hier.
(口)我感透了。
Ich habe den Kram satt!
【俗】我对种事已经
了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。