Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他不让人过问他的工作。
Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他不让人过问他的工作。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
这件人都可以估计到的。
Der Hund läßt niemand in die Wohnung.
这条狗不让人进屋。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
人都不能完全超脱他所处的
代的弱点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八以后不准
人进去,这
规定。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和我们中的人说话。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病人不让人
看他。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
演出开始后人不准入场。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
人不得接近这个病人(火灾发生地)。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
人都可以同
发送者和接收者。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚历山大可以在十分钟内画出人的肖像。
Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?
当我进行网上银行业务,
人都可以破解我的银行帐户吗?
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
人对于这些特派团难以完成
务都不应感到意外。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 人实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.
一、 人都不应受到秘密监禁。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类协议不影响非协议当方的
人的权利。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派人为他/她的代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,总干可指派
人为他/她的代表。
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
一. 不得对人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别不得在未经本人自由同意的情况下,对
人进行医学或科学试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。