Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!
您干吗生气,事情不进行得很顺利吗!
Sache f.
Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!
您干吗生气,事情不进行得很顺利吗!
Ich werde mir die Sache mal ansehen.
我来看看事情怎么办。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说到件事情时提到了
的
。
Er spielt auf den Vorfall von gestern an.
暗指昨天发生的事情。
Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?
发生了所有些事情之后,你
敢到
儿来?
Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.
单从人情上来看,事情就有些不一样了。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在件事情上
不幸中之大幸。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于件事情很棘手,所以我们不能推到4月份。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就样,无法改变了。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申请,并将件事情推到周四吗?
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
In der Realität sieht manches anders aus, als man es gesehen hat.
现实中的有些事情和人们看到的不一样。
Der Vorfall von gestern bildete den ganzen Abend das Gesprächsthema.
昨天发生的事情成了整个晚上的话题。
Es muss doch heute Abend etwas Interessantes im Fernsehen geben.
今晚电视上一定有什么有趣的事情。
Das wirst du mir doch nicht antun.
你总不会对我做出样的事情来吧。
Die zukünftigen Ereignisse werden zeigen, wer Recht hat.
将来的事情会证明谁对的。
Das sieht er durch die rosarote Brille.
把
件事情看得过于乐观。
Ihm kann man nichts erzählen, er plaudert.
什么事情都不能告诉,
会泄露出去。
Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.
发生的些事情引起了
样一种怀疑,即
一切只
一种巧妙的花招而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。