Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为什么又搞得这样。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为什么又搞得这样。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得.
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这样的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上我们把丁的房间闹腾得
。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里只有生锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样的东西。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么的事情(任何小事情)我都得自己操心。
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间里的东西全都放得的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西都地放在一起。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是的。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西地放着。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些的东西收拾掉!
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线的了。
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬),不成体统!
So eine Unordnung!
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。