Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我完全不清楚这到底是怎么发生。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我完全不清楚这到底是怎么发生。
Mir ist das alles noch ziemlich nebelhaft.
我对这一切还很不清楚。
Die Verständigung während des Telefongesprächs war gut (schlecht).
电话通话听得清楚(不清楚)。
Ich bin kurzsichtig, deshalb kann ich alles nur unklar sehen.
我是近视,所以看所有东西都不清楚。
Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
是这样复杂,我再也弄不清楚了。
Wo sein Vermögen herstammt,weiß man nicht genau.
他的财产来自何处,人们不分清楚。
Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.
由于吵闹,你的话我几乎听不清楚。
Es ist uns noch unklar, wie viele Stellen wegfallen.
我们还不清楚要裁掉多少员工。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我这只耳朵听不清楚。2)(口,谑)我根本不愿听(这)。
Das Wie und Warum bleibt unklar.
和原因还不清楚。
Der Vortrag war gut (schlecht) gegliedert.
报告分段很(不)清楚。
Ich bin mir darüber noch unklar.
我对此还不清楚。
Es herrscht Unklarheit darüber,ob ...
对是否…还不清楚。
Sie antwortete etwas Unverständliches.
她回答的话听不清楚。
Der Arzt hat undeutlich geschrieben.
这位医生书写不清楚。
Es ist jedoch nicht ohne weiteres erkennbar, welchen realen Wert die Einbeziehung des Amtssitzes in den Beschaffungsprozess von Gütern und Dienstleistungen hat, die nicht unter Rahmenverträge oder langfristige Dauerverträge für Dienstleistungen fallen und die leichter und billiger vor Ort beschafft werden können.
但是,对于系统合同或者长期商业服务合同不包括、而且在当地能够很容易以较低价格购得的货物与服务,总部的参与能为采购程序增加多少实际价值就不完全清楚了。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。