Die Zeit (Der Ort,Das Thema ) ist nicht glücklich gewählt.
这个时间(地,
)选择得不恰当。
Die Zeit (Der Ort,Das Thema ) ist nicht glücklich gewählt.
这个时间(地,
)选择得不恰当。
Es war sehr taktios von ihm,mir das zu sagen.
他对我将这事儿是很不恰当。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你责备在这里是不恰当
。
Das ziemt sich nicht für mich.
我做这事不恰当。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好税务做法,并避免不恰当
做法。
Der Vergleich hinkt.
这种比较不很恰当。
Diese Handlungsweise ist nicht opportun.
这种做法是不恰当。
Diese Frage war taktlos.
(人情上说)这个问
(提得)不恰当。
Sein taktloses ßenehmen(Verhalten) erregte Anstoß.
他那不恰当(或失礼
)举止(态度)得罪了人(或令人反感(。
Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.
这句话极不恰当。
Ein Vorgehen, im Zuge dessen lediglich versucht wird, bestehenden Systemen die Ziele und Werte des Artikels zu überlagern, ohne zu tiefgreifenderen Veränderungen anzuregen, ist eindeutig unzulänglich.
简单地将这一条款标和价值观塞给现行制度而不鼓励任何更深入变
法,显然是不恰当
。
Aus beiden Überprüfungen ging hervor, dass es mangelnder politischer Wille, ungeeignete Sicherheitsratsmandate und unzureichende Ressourcen waren, die zu diesem Scheitern beigetragen hatten, zusammen mit doktrinären und institutionellen Fehleinschätzungen und Unzulänglichkeiten der Vereinten Nationen selbst.
这两次审查表明,由于缺乏政治意愿、安全理事会任务规定不恰当以及没有足够
资源,再加上理论想法和机构体制
错误判断以及联合国本身
缺点,结果功败垂成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。