Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
们用热情
微笑向朋友们问好。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
们用热情
微笑向朋友们问好。
Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间关系非常真挚。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
向她表示由衷
同情。
Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.
在热烈掌声中贵宾们登上主席台。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
友好邀请表示衷心感谢。
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使我想到要衷心感谢
。
Wir waren über den herzlichen Empfang überrascht.
我们受到热情
接
感到意外。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
我您
帮助表示衷心
感谢。
Die Gäste gratulieren dem jungen Paar herzlich zur Hochzeit.
客人们衷心祝贺新人新婚快乐。
Ich möchte Sie herzlich bitten,mir zu helfen.
我诚恳地请您帮助我。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
邀请表示衷心
感谢。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真诚友好(亲切
)问候。
Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.
圣诞节前夕,我通过邮件向我朋友致以诚挚
问候。
Sagen Sie ihm herzliche Grüßevon mir!
请代我向问好!
Eine Umarmung ist eine herzliche Begrüßung.
拥抱是一种深情问候。
Seine Familien nehmen mich herzlich auf.
家人热情地接
我。
Ich habe mich herzlich gefreut,Sie wiederzusehen.
同您再次见面,我由衷地感到高兴。
Danke Ihnen herzlich für die Bemühungen.
衷心感谢您努力帮助。
Ich kann damit herzlich wenig anfangen.
这我毫无用处。
Du bist uns immer herzlich willkommen.
你在我们这里总是受到由衷欢迎
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。