Ein Schlüsselaspekt der kurzfristigen Konfliktprävention ist der Rückgriff auf Ermittlungsmissionen und andere wichtige Initiativen des Generalsekretärs.
短期预防关键在于秘书如何使用实况和其他重要主动行动。
[der] [律] =Regress
②
Ein Schlüsselaspekt der kurzfristigen Konfliktprävention ist der Rückgriff auf Ermittlungsmissionen und andere wichtige Initiativen des Generalsekretärs.
短期预防关键在于秘书如何使用实况和其他重要主动行动。
Es fehlen umfassende Programme zur Befassung mit den Tätern, darunter gegebenenfalls auch Programme, die sie befähigen würden, Probleme ohne den Rückgriff auf Gewalt zu lösen.
缺少针对实施暴力行为者综合方案,包括酌情制订方案使他们能够不以暴力解决。
Unter Rückgriff auf bestehende Mechanismen und Ressourcen vor Ort beginnen Vertreter des Quartetts mit der informellen Überwachungstätigkeit und erörtern mit den Parteien die Einrichtung eines förmlichen Überwachungsmechanismus sowie dessen Umsetzung.
依靠现有机制和实地资源,四方代表开始非正式监测并同双方商讨建立正式监测机制及其实施。
In manchen Ländern wurden zwar Maßnahmen ergriffen, doch die in Ziffer 106 Buchstaben j und k der Aktionsplattform aufgeführten Maßnahmen betreffend die gesundheitlichen Folgen gefährlicher Schwangerschaftsabbrüche beziehungsweise die Notwendigkeit, den Rückgriff auf Schwangerschaftsabbrüche zu verringern, sind nicht vollständig umgesetzt worden.
男用避孕药具测试和研制仍不足。 虽然一些国家已采取一些措施,但《行动纲要》第106段(j)和(k)所载关于不安全堕胎对健康影响以及必须减少诉诸于堕胎情况,仍未得到充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。